2018/05/11

中国語で「今日から春です」





三行日記

今天忽然暖和了,都有15度了。
jīn tiān hū rán nuǎn huo le ,doū yoǔ 15dù le 。

 

 

从今天开始春天。
cóng jīn tiān kaī shǐ chūn tiān 。

 

 

你的地方还是冬天吗?
nǐ de dì fang haí shì dōng tiān ma ?

 

春一番

日本語訳

急に暖かくなって、今日は15度もありました。

 

今日から春です。

 

あなたのところはまだ冬ですか?

 

 

<修正前>1行目

今天忽然暖和了,有15度了。 としていました。
jīn tiān hū rán nuǎn huo le ,yoǔ 15dù doū le 。

”都”の位置が良くありませんでした。
私も書きながら「少し違うな」と感じていました。
正しくは↓です。
今天忽然暖和了,都有15度了。

 

 

<修正前>2行目

修正箇所なし。

 

 

<修正前>3行目

你的地方还冬天吗? としていました。
nǐ de dì fang haí yaò dōng tiān ma ?

”还”の後に何か必要だと思ったのですが、要ではなくて是でした。
ですので↓になります。
你的地方还冬天吗?

 

 


 

 

コメント

昨日までの寒さが嘘のようになくなり、温かい風が春の香りを運んできました。久しく忘れていた春の優しさを思い出して世界は永遠に冬ではないことを改めて知りました。

明日は除夕で大晦日です。明後日は新年です。
中国の皆さんは良いお正月になりそうですね。

 

 

 

 











メディアパートナー