2018/05/11

中国語で「またマネークリップ買いました」





三行日記

在wish免费买的东西到了。
zaì wish miǎn feì maǐ de dōng xī daò le 。

 

 

又是钱夹。
yoù shì qián jiá 。

 

 

你在wish买什么了?
nǐ zaì wish maǐ shén mo le ?

 

マネークリップ

日本語訳

wishでタダで買った商品が届きました。

 

またマネークリップです。

 

あなたはwishで何を買いましたか?

 

 

<修正前>1行目

在wish免费买东西到了。 としていました。
zaì wish miǎn feì maǐ dōng xī daò le 。

“的”が抜けていました。
正しくは↓です。
在wish免费买东西到了。

 

 

<修正前>2行目

是又钱夹。 としていました。
shì yoù qián jiá 。

惜しいですね。並び順がよくありません。
正しくは↓です。
又是钱夹。

 

 

<修正前>3行目

修正箇所なし。

 

 

 


 

 

コメント

 

私はマネークリップが好きです。バッグの中やポケットの中にクリップがゴロゴロあります。挟むお金は少ししかありませんが…。

このクリップはタダでした。送料は214円です。消費税もかかりませんでしたので、本当に214円のみです。すごいぞwish。

今回は着荷するのに18日間かかりました。もう少し早ければ何も言うことはないのですが、しかしこの価格では待つ価値があると言うものですね。

 

 

 

 











メディアパートナー