2018/12/03

中国語で「中国の懐かしい香り」





三行日記

把香焚。
bǎ xiāng fén 。

 

 

这香引起了我对中国的怀念。
zhè xiāng yǐn qǐ le wǒ duì zhōng guó de huaí niàn 。

 

 

对你来说中国给你印象最深的是什么?
duì nǐ laí shuō zhōng guó geǐ nǐ yìn xiàng zuì shēn de shì shén me?

 

 

 

お香

 

日本語訳

お香を焚きます。

 

懐かしい中国の香りがします。

 

あなたにとっての中国の想い出は何ですか?

 

 

 

<修正前>1行目

修正箇所なし。

ここでは強調するために”把”を使っています。把香焚。
しかし一般的な文章であれば”焚香”となります。

 

 

<修正前>2行目

这香引起了对中国的怀念。 としていました。
zhè xiāng yǐn qǐ le duì zhōng guó de huaí niàn 。

”我”を使った方が良いです。
ですので↓が正しいです。
这香引起了对中国的怀念。

 

 

<修正前>3行目

对你来说中国的印象是什么? としていました。
duì nǐ laí shuō zhōng guó de shēn yìn xiàng shì shén me?

長くない文章ですがちょっと出てこないですね。
正しくは↓になります。
对你来说中国给你印象的是什么?

 

 


 

コメント

中国の街はどこからともなく美味しそうな食べ物の匂いがするものですが、それと同時にお香の香りも漂ってきます。
中国の長い歴史の中で、太古の人も同じようにこの香りを楽しんだことでしょう。
最近私はwishで買い物を楽しむようになってから、よくお香も買っています。商品代金無料で送料のみとか、なるべく安い商品を見付けて注文するようにしています。
なんとも言えない安らぎの香りです。特に室内で食事をした後は食べ物の匂いが残りますから、食後にお香を焚くとまるで空気が浄化されたようで気持ちが良くなります。
あぁ~、中国が懐かしいです。

アマゾン↓にもありますけど、ちょっとお高いんですよね。

 


タイのお香セット お香 アソートMIX 約45個入 ミニ香皿付き コーン香 三角香 コーン インセンス ミニパック タイのお香 THAI INCENSE

 











メディアパートナー