2018/05/30

ウィチャットの「近くにいる人」が面白い





三行日記

我觉得微信的“附近的人”别提多有意思了。
wǒ jué de weí xìn de “fù jìn de rén ”biè tí duō yoǔ yì sī le 。

 

 

这个成为拼音输入的练习。
zhè gè chéng weí pīn yīn shū rù de liàn xí 。

 

 

你也试一试了吗?
nǐ yě shì yī shì le ma ?

 

微信

 

日本語訳

ウィチャットの「近くにいる人」が面白い。

 

これはピンイン入力の練習になります。

 

あなたはもう試しましたか?

 

 

<修正前>1行目

我觉得微信的“附近的人”别提多有意思。  としていました。
wǒ jué de weí xìn de “fù jìn de rén ”biè tí duō yoǔ yì sī 。

この文章には”了”が必要でした。この”了”は感動詞です。
ですので正しくは↓になります。

我觉得微信的“附近的人”别提多有意思

 

 

<修正前>2行目

修正箇所なし。

 

<修正前>3行目

修正箇所なし。

 

 


 

 

ウィチャットの「近くにいる人」

時間帯で変化する

すっかりハマってしまいました。ヒマがあると見てしまいます。
近くの人では、たぶんですが20km以内を表示しているみたいです。
ですが、人は携帯を持ったまま移動するために、時間帯によって表示される人が変化します。

連絡先が増える

しょっちゅうやっていると、いろんな人と繋がります。
観光客で来ている中国人と繋がったこともあります。
今でも連絡先に残っていますのでいつでもチャットをすることが出来ます。
連絡先の登録がどんどん増えていきます。

チャットだから通じる

全く日本語が出来ない中国人とのチャットはとても楽しいです。
会話でしたら、こうはいかないと思いますけど、チャットであれば何とかなります。

ピンインの練習に

楽しくチャットする為には、テンポが重要になります。
私はこのブログを書く時と比べて、倍くらいの速度でタイピングしています。
ですのでピンイン入力の向上に役に立っています。

酔うと打てなくなる

夜になれば飲みながらチャットをしていますが、酔いが回ってくると途端に入力の速度が落ちてきて、その上打てなくなります。
さっきまで簡単にタイピングできていたのに、変な文字列になってしまって打てなくなるんですね。
飲酒チャットも危険かもしれません。

ご利用は計画的に。

 











メディアパートナー