中国語で「今年初めてエアコンを使いました」





三行日記

今年也终于开始开空调了。
jīn nián yě zhōng yú kaī shǐ kaī kōng diaò le 。

 

 

这个是前20年买的,而且一次也没打扫过的。
zhè gè shì qián 20nián maǐ de ,ér qiě yī cì yě meí dǎ saǒ guò de 。

 

 

你也和空调结婚吗?
nǐ yě hé kōng diaò jié hūn ma ?

 

エアコン

 

日本語訳

今年もついにエアコンを使い始めました。

 

20年前に買って、一度も清掃をしていないエアコンです。

 

あなたもエアコンと結婚しますか?

 

 

<修正前>1行目

今年也终于初次开空调。 としていました。
jīn nián yě zhōng yú chū cì kaī kōng diaò 。

”初次”は書き言葉で口語ではあまり使いません。
”开始”が適切です。
ですので正しくは↓になります。

今年也终于开始开空调了。

 

 

<修正前>2行目

这个是前20年买,而且一次也没打扫的。 としていました。
zhè gè shì qián 20nián maǐ le ,ér qiě yī cì yě meí dǎ saǒ de 。

惜しい。あと少しでした。
正しくは↓になります。

这个是前20年买,而且一次也没打扫的。

 

 

<修正前>3行目

修正箇所なし。

 

 


 

 

20年目のエアコン

さすがのメイドインジャパン。まだまだ使えます。
冬場に暖房で使おうとすると、ぜんぜん暖まらずに時々「シュコーッ!」とブローオフバルブの大気開放のような音が出てびびるのですが、冷房と除湿は問題なく使えます。

世間にはエアコンの清掃をする人がいるそうです。
私には理解できませんので、無清掃で20年間使っています。

 

 


アース製薬 エアコン洗浄スプレー防カビプラス 無香性 10本

 











メディアパートナー