中国語で「we chatでブロックされました」





三行日記

我在微信里第一次被对方打入黑名单了。
wǒ zaì weí xìn lǐ dì yī cì beì duì fāng dǎ rù heī míng dān le 。

 

我无法接受。
wǒ wú fǎ jiē shoù 。

 

你有被对方打入黑名单的经历吗?
nǐ yoǔ beì duì fāng dǎ rù heī míng dān de jīng lì ma ?

 

微信 ブロック

 

日本語訳

wechatで初めてブロックされました。

 

結構、堪えます。

 

あなたはブロックされたことがありますか?

 

 

<修正前>1行目

修正箇所なし。

 

 

<修正前>2行目

怎么也忍耐不了。 としていました。
zěn mo yě rěn naì bù liǎo 。

「我慢できない」ではなくて「受け入れることが出来ない」の方が適切だそうです。
ですので正しくは↓になります。

我无法接受。

 

 

<修正前>3行目

你有被对方打入黑名单经验吗? としていました。
nǐ yoǔ beì duì fāng dǎ rù heī míng dān le jīng yàn ma ?

惜しい、もう少しでした。
正しくは↓になります。

你有被对方打入黑名单经历吗?

经验と经历

经验:仕事などの狭い範囲での経験。
经历:様々な経験であり、示す範囲が広い。

 

 


 

 

メッセージは正常に送信されましたが受診者が拒否しました。

それまでフツーにやり取りしていたのに、急に上記の文言と赤色の反転ビックリマークが出てきて、自分がブロックされているのを知るのは精神的にキツイです。

自分でブロックしたことはありましたが、ブロックされたのは初めてでした。
こんな気持ちになるんですね。良く分かりました。

 

 











メディアパートナー