中国語で「戦車が走っていました」





三行日記

坦克在路上行驶着。
tǎn kè zaì lù shang xíng shǐ zhe 。

 

 

有战争的气味。
yoǔ zhàn zhēng de qì weì 。

 

 

敌国会是哪国呢?
dí guó huì shì nǎ guó ne ?

 

 

日本語訳

戦車が走っていました。

 

キナ臭いです。

 

敵国はどこですか?

 

 

<修正前>1行目

坦克着了。 としていました。
tǎn kè paǒ zhe le 。

人ではなくて、車などの機械が走る場合は”行驶”でした。
ですので正しくは↓になります。

坦克在路上行驶着。

 

 

<修正前>2行目

那么有战争的气味。 としていました。
nà me yoǔ zhàn zhēng de qì weì 。

”那么”が余計でした。
ですので正しくは↓になります。

有战争的气味。

 

 

<修正前>3行目

敌国是哪国呢? としていました。
dí guó shì nǎ guó ne ?

推測を表す”会”が必要でした。
ですので正しくは↓になります。

敌国是哪国呢?

 

 


 

 

今日の雑文

この近くには自衛隊の基地がありますので、時々こうした戦闘車両を見かけることがあります。

災害派遣時の自衛隊

災害派遣の時の自衛隊の人たちは、とても頼もしく見えて、頼れるおじさん集団という感じがします。

破壊兵器と自衛隊

ですが、こうした破壊を目的とした兵器と共にいる自衛隊の人たちは、別の違う集団に思えてしまいます。

 











メディアパートナー