中国語で「水滸伝を観ました」





三行日記

我看了中国电影水浒传。
wǒ kàn le zhōng guó diàn yǐng shuǐ hǔ chuán 。

 

这部是1983年上映的旧电影。
zhè bù shì 1983nián shàng yìng de jiù diàn yǐng 。

 

你看到最后了吗?
nǐ kàn daò zuì hoù liǎo ma ?

 

水滸伝

 

日本語訳

中国映画の水滸伝を見ました。

 

1983年公開の古い映画です。

 

あなたは最後まで観ましたか?

 

 

<修正前>1行目

我看了中国电影水浒传。 としていました。
wǒ kàn le zhōng guó diàn yǐng de shuǐ hǔ chuán 。

”的”が不要だそうです。
納得できませんし、理解できませんが、中国語ネイティブに言われると訂正するしかありません。
ですので正しくは↓になります。

我看了中国电影水浒传。

 

 

<修正前>2行目

这部1983年公开了,旧的电影。 としていました。
zhè bù 1983nián gōng kaī le ,jiù de diàn yǐng 。

「公開された」という言い方をしないそうです。「上映された」に言い換えます。
ですので正しくは↓になります。

这部是1983年上映的旧电影。

↓もっと適切なのがこれです。
这是一部1983年上映的旧电影。

 

 

<修正前>3行目

你到最后看得了了吗? としていました。
nǐ daò zuì hoù kàn de liǎo le ma ?

正しくは↓になります。

你看到最后了吗?

 

 


 

 

水滸伝

またアマゾンのタダの中国映画を見付けたので観てみました。

水滸伝は有名です。
ですが私は聞いた事はありますが内容は良く知りません。
ですので良い機会だと思いました。

古い映画ですので、映像が荒くて、字幕も滲んでいて観辛いです。
開始12分で視聴を諦めました。

気持ちを娯楽モードから学習モードに切り替えると、観ることが出来るかもしれません。

 

 


水滸伝

 

 











メディアパートナー