中国語で「今日は38℃です」





三行日記

今天都38度了。
jīn tiān doū 38dù le 。

 

太热了,车的方向盘也摸不了。
taì rè le ,chē de fāng xiàng pán yě mō bù liǎo 。

 

你的地方有多少度?
nǐ de dì fang yoǔ duō shaǒ dù ?

 

38℃

 

日本語訳

今日は38℃もあります。

 

熱すぎて車のハンドルにも触れません。

 

あなたの所は何度ありましたか?

 

 

<修正前>1行目

今天38度了。 としていました。

「も」を表す”也”か”都”を使いたかったのですが、上手く組み込めませんでしたが、”有”の代替で使えば良かったのでした。
ですので正しくは↓になります。

今天38度了。

 

 

<修正前>2行目

太热了,车的方向盘也不了。 としていました。

”接”は相手があって「受け取る」意味になります。
”拿”は掴んで「持つ(って行く)」の意味になります。
ですのでここでは”摸”が適切です。
正しくは↓になります。

太热了,车的方向盘也摸不了。

 

 

<修正前>3行目

地方有多少度? としていました。

修正箇所をハイライトしておきました。
正しくは↓になります。

地方有多少度?

 

 


 

 

夏は始まったばかり

梅雨が明けて3日しか経っていませんが、いきなり38℃とかあります。

目が眩みそうな太陽光の下では暑いではなくて、熱いを感じます。
これは危険なんじゃないでしょうか。

スモークガラス

日本政府は九州限定で運転席と助手席の両サイドウインドウのスモークガラスを認めて欲しいです。
その代わりにステアリングのヒーターにはバカ高い税金を課しても構いませんから。

だいたい、北海道でも九州でも同じ基準を適用するって考え方がおかしいんですよ。

政府は中央の事しか考えていなくて、地方は中央のための養分くらいにしか考えていませんので、地方はどんどん疲弊していきます。

もっと暑くなった

外気温38℃の中をこんな事を考えながら車を運転していたら、もっとアツくなりました。

 

 











メディアパートナー