中国語で「台風が来ます」





三行日記

据说这个周末可能来台风。
jù shuō zhè gè zhoū mò kě néng laí taí fēng 。

 

那,说不定会凉快一些了。
nà ,shuō bù dìng huì liáng kuaì yī xiē le 。

 

你住的地方也来台风吗?
nǐ zhù de dì fang yě laí taí fēng ma ?

 

台風の進路

 

日本語訳

週末に台風が来るそうです。

 

これでいくらか涼しくなるかも知れません。

 

あなたの所にも台風は来ますか?

 

 

<修正前>1行目

修正箇所なし。

 

 

<修正前>2行目

那,说不定会一些凉快了。 としていました。

”一些”の位置が良くありませんでした。
正しくは↓になります。

那,说不定会凉快一些了。

 

 

<修正前>3行目

你住的地方也来台风吗? としていました。

”了”が余計でした。
ですので正しくは↓になります。

你住的地方也来台风吗?

 

 


 

 

恵みの台風となるか

梅雨が明けてから雨らしい雨もなくて、全国的に猛暑日の連続記録を更新し続ける中、やっと少し涼しくなりそうな台風情報です。

週末に日本のど真ん中に上陸後、やや西日本寄りといったコースが見込まれています。
焼け石に水とならぬ様に盛大に降雨を期待したいところですが、先の西日本豪雨災害の被災地のこともありますので、何とも難しいところです。

来週の気温は⁉

これで連続猛暑日の更新は止まるのではないでしょうか。
来週の気温が楽しみです。

 

 











メディアパートナー