2018/05/11
中国語で「私は死んでも中国に行かない」
三行日記
我宁愿死,也不想去中国。
wǒ zhù yuàn sǐ ,yě bù xiǎng qù zhōng guó 。
不用说,是开玩笑吧。
bù yòng shuō ,shì kaī wán xiaò ba 。
你吃了一惊吗?
nǐ chī le yī jīng ma ?
日本語訳
私は死んでも中国に行きたくありません。
勿論冗談です。
驚きましたか?
<修正前>1行目
我宁愿死亡,也不想去中国。としていました。
”亡”は不要みたいです。
<修正前>2行目
修正箇所なし。
<修正前>3行目
修正箇所なし。
コメント
今回は日記と言うよりも、例題みたいになりました。
毎日、日記を書くのは難しいものですね。
あんな事や、こんな事をワールドワイドに公開す訳にはいきませんし・・・。
設定に無理があるのかもしれません。
しかし、毎日更新します。
土日は中国人の先生がお休みの為、添削してもらえませんので公開はしてません。
ですが、毎日書いてます。