中国語で「私の車は禁煙車です」





三行日記

我的车里不可以抽烟。
wǒ de chē lǐ bù kě yǐ choū yān 。

 

要是有在我车里抽烟的坏蛋,就打走赶出去。
yaò shi yoǔ zaì wǒ chē lǐ choū yān de huaì dàn ,jiù dǎ zoǔ gǎn chū qù 。

 

你的车里可以抽烟吗?
nǐ de chē lǐ kě yǐ choū yān ma ?

 

禁煙車

 

日本語訳

私の車は禁煙車です。

 

もしタバコを吸うヤツがいたら叩き出します。

 

あなたの車は禁煙車ですか?

 

 

<修正前>1行目

修正箇所なし。

 

<修正前>2行目

要是有了我车里抽烟的坏蛋,就打走赶出去。 としていました。
yaò shi yoǔ le gè wǒ chē lǐ choū yān de huaì dàn ,jiù dǎ zoǔ gǎn chū qù 。

無理やり量詞である”个”を使おうとするからおかしな感じになっています。
この並びであれば”在”を使うのが適切です。
ですので正しくは↓になります。

要是有我车里抽烟的坏蛋,就打走赶出去。

もし量詞を使いたいのであれば↓になります。
要是有坏蛋在我车里抽烟的话,就打走赶出去。

 

 

<修正前>3行目

修正箇所なし。

 

 


 

 

運転中は禁煙できます

私は喫煙者ですが、吸ってはいけない場所では喫煙を我慢することができます。
私の車も喫煙不可の空間です。

灰皿がない

そもそも今時の車の中には灰皿がありません。ディーラーオプションになっています。
昔の車には各ドアに灰皿があって、シガーライターもそれぞれについていました。シガーライターが4個ないと高級車とは言えませんでした。

読めない未来

時代は変わりますが、まさか灰皿のない車が主流になるとは全く予測できませんでした。

実はちょっとしか乗らない

いろいろ書いてきましたが、私が毎日の運転に使う時間なんて短くて、通勤もない訳ですから、たったそれくらいを我慢したからと言って、えらそーに記事にする程でもないんですよね。

 











メディアパートナー