2018/05/11

中国語で「Windows アップデート」





三行日記

今天有了视窗的更新。
jīn tiān yoǔ le shì chuāng de gēng xīn 。

 

 

因为有好几台电脑,所以烦死了。
yīn weí yoǔ haǒ jī taí diàn naǒ ,suǒ yǐ fán sǐ le 。

 

 

你已经更新了吗?
nǐ yǐ jīng gēng xīn le ma ?

 

Windows アップデート

日本語訳

今日はウィンドウズのアップデートがありました。

 

パソコンが何台もあるので面倒です。

 

あなたはもうアップーデートしましたか?

 

 

<修正前>1行目

修正箇所なし。

 

 

<修正前>2行目

修正箇所なし。

 

 

<修正前>3行目

你已经更新了? としていました。
nǐ yǐ jīng gēng xīn le ne ?

”你呢?”を離合詞に見立てて、間に入れたつもりですが、不適切だそうです。
ですので↓になります。
你已经更新了

”呢”の使い方がイマイチ理解できていません。
今後の課題の一つです。

 

 

メモ

マイクロソフト…微软 weí ruǎn
ウィンドウズ…视窗 shì chuāng

 

 


 

 

コメント

パソコンは、何でこんなにアップデートがあるのでしょうか。他のテレビなどの家電製品であれば、更新なんて必要がなくて、ずっーと、そのまま使い続けることができます。
アップデート後は、再起動が必要なことがほとんどですから動かしているツールやプログラムを終了させる手間が必要になります。再起動後に再び設定して、ツールを動かしたりする訳ですが、パソコンが複数台あれば、かかる手間は掛け算で増えます。
本当に煩わしいです。烦死了。

アップデートはしてもいいのですが、再起動が不要な仕様に出来ないものなのでしょうか?。
未来にはこうした手間が解消されることを望んでいます。

 











メディアパートナー