2018/05/11

中国語で「ドメインを買いました」





三行日記

今天我买了6个网域。
jīn tiān wǒ maǐ le 6gè wǎng yù 。

 

 

为了年末做完那6个网站。
weí le nián mò zuò wán nà 6gè wǎng zhàn 。

 

 

你有多少网域?
nǐ yoǔ duō shaǒ wǎng yù ?

 



日本語訳

今日、6個のドメインを買いました。

 

年内にあと6サイト作るためです。

 

あなたは何個ドメインを持っていますか?

 

 

<修正前>1行目

修正箇所なし。

 

 

<修正前>2行目

到年末是为了还做6个网站。 としていました。
daò nián mò shì weí le haí zuò 6gè wǎng zhàn 。

以前にも話したことがある、その続きだから”那”を使います。
ですので↓になります。
为了年末做完6个网站。

 

 

<修正前>3行目

修正箇所なし。

 

 

メモ

”ドメイン”とか少し専門的な名詞は辞書に載っていないことが多いです。
その場合は、ネット検索して見付けます。
百度に関連後を入力して、関係ありそうな記事を読みながら見つけ出します。
ゲームみたいで面白いですよ。

 

 


 

 

コメント

ドメインを取得して、サイトを作るまでは楽しいのですが作ってしまうと、もう興味が薄れてしまいます。
そして、たいして人に見られることもなくネットの片隅にポツンと残るのでしょうね。

子供のころに夢中で作っていたプラモデルに似ていると思います。作っている最中はものすごく集中していて
ほかの事は考えられません。空腹や暑さ寒ささえ感じません。
いつの間にか日が暮れて、部屋の中が真っ暗になっていたりします。
一旦完成してしまえば、あんなにキラキラと輝いて見えていた物がただの樹脂のかたまりに見えてしまいます。
だから、また作りたくなるんですけど。

そんなだった子供が大人になると、こんな感じでムダにサイト作ったりするのでしょうね。

 

 











メディアパートナー