このブログについて




三行日記

このブログでは主に中国語を”三行日記”にして学習をした記録を残していきます。

 

三行日記のルールは
【何があった】
【それがどうだった】
【相手に聞く】

 

↑こんな感じです。

 


筆談で覚える中国語
筆談で覚える中国語

 

 

この学習方法は、↑の参考書に書いてありました。
「12時間で会話の基本が身につく」なんて書いてありますがモチロンそんな事はなくて、あまり役に立たなかったのですがこの三行日記だけは、有用だと思って続けています。

 

カテゴリ

時々、三行日記以外に、長文も書いていこうかと思っています。
その為、カテゴリを「三行日記」と、「長文」に分けています。

 

今後、必要に応じてカテゴリを増やしていくかも知れません。
※追記:「旅行記」を追加しました。
※追記:「レビュー」「未分類」を追加しました。
※追記:「未分類」を追加しました。
※追記:「中国語学習メモ」を追加しました。
※追記:「ili(イリー,咿哩)」を追加しました。
※追記:「中国語の動画」を追加しました。

 

 

投稿している中国語はネイティブによる添削済み

掲載していく中国語の文章は、ネイティブの中国人の先生に添削をしてもらったものだけにします。
間違った内容のものを掲載してしまっては、参考にしてくれるかも知れない読者の人たちに迷惑をかけることになるからです。
※もし正しくない中国語の表現を見付けた場合は、コメント欄やお問い合わせを使って教えていただけると助かります。

 

 

 

目標は会話、検定ではない

このブログでは、検定やHSKなどの資格の取得は一切目標にしていません。
若ければ「検定を取って、進学や就職を有利にしよう」なんて考えがあるかもしれませんが、私の場合は既に進学も
就職もするはずもなくて、純粋に中華圏の人達と意思の疎通ができればそれで良いと考えております。
多くの中高年の場合はここに該当するのではないでしょうか。

テストに合格するための勉強法と、実践的な会話を中心とした学習法とでは、学び方が変わってくるはずです。
自身が何のために学習するのか? 自身に問えば効率的な学習方法が導き出されると思います。

 

検定を否定するものではない

資格取得を否定している訳ではありません。
目標を持つことによりモチベーションを維持できるのであれば、検定合格を目標にして、学習を続けるのが良いと思います。
また、2世代、3世代に渡って同じ検定に挑んで取得するのは、とてもステキで価値のある行為だと思います。

 

 

 

最後に

「こんなもの、一人でwordにでも書いてろ」なんて思われるかもしれませんが孤独に書き続けていると、辛くなってくる場合もありますし、ひょっとしたら誰かの参考になるかもしれないと思って公開を決めました。

 

 

補足

尚、ピンイン表記については 我 wǒ wo3 など、混在すると思います。

 

 

开始 学习吧!

 

あべちゃん

 











メディアパートナー